前有✦為官方翻譯

✦11

추락하는 와중에도 언뜻 유중혁의 얼굴이 보였 다.  유중혁은 무엇이 그리 기쁜지, 눈부실 정도로 환하게 웃고 있었다.

在墜落的過程中,我隱約看見了劉衆赫的臉。 他不知道在高興些什麼,臉上的笑意燦爛得幾近刺眼。

✦55

세상에서 가장 냉혹하고, 가장 고독한 목소리.  마침내, 잠자는 숲속의 왕자님이 깊은 잠에서 깨어났다.

世上最為冷酷,也最為孤獨的嗓音。 森林裡的王子終於從沉睡中清醒。

105

나는, 유중혁의 그 등이 저렇게 크고 넓은 것을 처음 알았다. 가슴이 먹먹하도록 그 등은 넓고 고 독했다.

我初次認知到劉衆赫的背部是如此寬大且寬闊。寬闊而孤獨,讓人感慨萬千。

228

갑자기 내가 아는 모든 종류의 찬사들의 의미 가 묘연해지는 느낌이었다.  가지런히 놓인 먹색의 눈썹 아래로 드러난 깊 고 섬연한 눈동자.  세상의 미를 결정하는 온갖 기준들이 동시에 무너져내리고 있었다.  성좌들의 수식언으로도 묘사할 수 없을 듯한 얼굴.  그렇기에 분하게도, 그 얼굴을 표현할 방법은 하나뿐이었다.

「그것은 틀림없이 유중혁의 뺨을 세 대쯤 갈 길 미모였다.」

突然間感覺到我所知道的各種讚美詞彙的意義都變得模糊。 整齊的墨色眉毛下顯現的深邃而強烈的眼眸。 同時,決定世間之美的所有標準崩落。 星座的修飾語也無法形容的臉。 因此,即使令人悔恨,也只有一種方法可以形容那張臉。

「那一定是足以賞劉衆赫三巴掌的美貌。」

324

“I know someone who was in the same position as you but he didn’t give up to the end, unlike you.” “I knew a man who was desperate thoughts of times in front of a world greater than him, yet never gave up.” “The story of a hero I know. I can tell you if you like.”

「我知道某個人,處境和你一樣,但不像你,他到最後仍然沒有放棄。」 「我知道某個人,即使面對比他偉大的世界,雖感到絕望卻未曾放棄。」 「我知道某個英雄的故事。如果你願意,我可以告訴你。」

428

순간 이 세계가 가지고 있던 미(美)의 추(錘)가 기우는 느낌이 들었다.  확실히, 저런 것을 두고 '요괴'라고 부른다면 틀 린 말은 아닐 것이다.  인간이 저런 외모를 가졌다는 게 말이 안 되니 까.  저명한 화가가 일필휘지로 그린 듯한 눈썹. 조잡한 인간의 각도기로는 감히 잴 수 없을 듯 완벽한 각도로 뻗은 콧선과 턱선. 세상 모든 불행을 모아 그것을 아름다운 보석으로 깎아 만든 것 같은 눈동자.  저런 외모를 보고 매료되지 않는 이가 있다면, 그게 비정상일 것이다.